Born again christian dating uk
Hoskyns argues that it is to be preferred as the fundamental meaning and he drew attention to phrases such as "birth of the Spirit ( Nicodemus chooses the literal meaning (“again”) and wonders how one can enter the mother’s womb a second time (John 3:4).But Jesus intends the figurative meaning (“from above,” John 3:5-7).Jesus replied, "Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again." "How can someone be born when they are old? "Surely they cannot enter a second time into their mother's womb to be born!" Jesus answered, "Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit." The King James Version uses the phrase born again three times, two of them in chapter 3 of the Gospel of John when Jesus is speaking to Nicodemus.Born again, or to experience the new birth, is a phrase, particularly in evangelicalism, that refers to "spiritual rebirth", or a regeneration of the human spirit from the Holy Spirit, contrasted with physical birth.In contemporary Christian usage, the term is distinct from sometimes similar terms used in mainstream Christianity to refer to being or becoming Christian, which is linked to baptism.
Ehrman says that this raises questions about the authenticity of the dialogue, the meaning of the words, and, therefore, the use of the phrase.
In the sermon entitled A New Birth he writes, "none can be holy unless he be born again", and "except he be born again, none can be happy even in this world. a man should not be happy who is not holy." Also, "I say, [a man] may be born again and so become an heir of salvation." Wesley also states infants who are baptized are born again, but for adults it is different: The quotation from the Gospel of John has raised some questions about the meaning and authenticity of the phrase "born again".
In the chapter, Nicodemus is puzzled and asks Jesus what he means by saying that "Ye must be born again".
Contemporary Christian theologians have provided explanations for "born from above" being a more accurate translation of the original Greek word transliterated anōthen.
An early example of the term in its more modern use appears in the sermons of John Wesley.